Học tiếng anh để đi du lịch

     

Tiếng Anh là ngữ điệu vô cùng thịnh hành và được sử dụng tại hầu như các sảnh bay. Cũng do vậy mà lại nhiều khác nước ngoài ngại ngùng ko dám du lịch nước bên cạnh vì sợ vốn giờ Anh ít ỏi sẽ không còn đủ sẽ giúp họ xoay thường trực sân bay. Trong phần này, hãy cùng trade-union.com.vn khám phá một vài trường hợp tiếng anh siêng ngành du lịch giao tiếp cơ bản tại sân bay để các bạn khỏi kinh ngạc nhé.

Bạn đang xem: Học tiếng anh để đi du lịch

*

Đầu tiên là 3 mẫu câu giờ đồng hồ anh du lich rất đặc trưng nếu như giờ đồng hồ Anh của công ty thật sự gay go:

I don’t understand : Tôi nghe không hiểu.

I don’t speak English very well: Tiếng Anh của mình không được xuất sắc lắm.

Please speak slowly: Làm ơn nói lờ đờ lại.

Một số chủng loại câu giờ anh chuyên ngành du lịch dễ dàng và đơn giản dễ gặp mặt trong đầy đủ tình huống

1. At the Airport: tại sân bay

*

Buying a ticket: tải vé


I’d like to reserve two seats to…

Tôi hy vọng đặt 2 vị trí đến…

Will that be one way or round trip?

Bạn ý muốn vé một chiều giỏi khứ hồi?

How much is a round trip ticket?

Vé khứ hồi giá bao nhiêu tiền?

Will you pay by cash or by credit card?

Bạn mong mỏi trả chi phí mặt hay thẻ tín dụng?


2. Check-in: trên quầy có tác dụng thủ tục

Can I see your ticket & passport, please?

Tôi hoàn toàn có thể xem vé và hộ chiếu của doanh nghiệp được không?

Is anybody traveling with you today?

Có ai đi cùng chúng ta chuyến này không?

How many luggage are you checking in?

Bạn sở hữu theo bao nhiêu kiện hành lý

Would you like a window seat or an aisle seat?

Bạn ý muốn ngồi gần hành lang cửa số hay lối đi?

We vày not have any aisle seats remaining. Is a window seat ok with you or would you prefer a middle seat?

Rất tiếc hiện tại đã hêt ghế cạnh lối đi. Bạn có nhu cầu chọn ghế gần cửa sổ hay ghế giữa?

Window seat please

Làm ơn cho tôi ghế gần cửa ngõ sổ


Sau khi trả tất giấy tờ thủ tục là thẻ lên máy cất cánh (Boarding pass), nhân viên cấp dưới sẽ thông báo lại cho chính mình số cửa và giờ đồng hồ lên trang bị bay:


Here are your tickets.

I am placing you two in 21A & 21B.

The gate number is C2.

It is on the bottom of the ticket.

They will start boarding đôi mươi minutes before the departure time.

You should report to gate C2 by then.

Xem thêm: Giá Nhà Nghỉ Tại Đà Nẵng - 10 Nhà Nghỉ Tốt Nhất Tại Đà Nẵng

C2 is around the corner & down the hall.

Thank you.

Vé của anh/chị đây.

Ghế của anh/chị là 21A cùng 21B.

Cổng C2.

Điều này được ghi ở loại cuối trên vé.

Máy bay sẽ ban đầu mở cửa trăng tròn phút trước khi cất cánh.

Anh/chị cần có mặt ở cổng C2 trước thời hạn đó.

Cảm ơn.

Xem thêm: Giới Thiệu Danh Lam Thắng Cảnh Việt Nam, Top 10 Danh Lam Thắng Cảnh Đẹp Nhất Tại Việt Nam


Nếu bạn cần tới sự chỉ dẫn, rất có thể hỏi thực hiện câu sau:


How do I get khổng lồ gate C2?

Làm sao để đến được cửa ngõ C2?

Where bởi we go next?

Chúng tôi sẽ đi đâu tiếp theo?

Go to lớn Gate C2, straight ahead then turn left

Mời cho cửa C2, đi thẳng tiếp nối rẽ trái


%CODE9%
3. On the Airplane: Trên máy bay

*

flight attendant : tiếp viên


What’s your seat number?

Số ghế của người sử dụng là bao nhiêu?

Could you please put that in the overhead locker?

Xin khách hàng vui lòng để túi đó lên chống tủ phía trên đầu

Please pay attention to lớn this short safety demonstration

Xin quý khách vui lòng chú ý theo dõi đoạn minh họa ngắn về bình yên trên sản phẩm bay

Please turn off all sản phẩm điện thoại phones & electronic devices

Xin người tiêu dùng vui lòng tắt điện thoại cảm ứng di rượu cồn và các thiết bị năng lượng điện tử khác

Please fasten your seat belt

Xin người sử dụng vui lòng thắt trên đây an toàn.

How long does the flight take?

Chuyến bay đi hết bao lâu?

Would you lượt thích any food or refreshments?

Anh/chị vẫn muốn ăn đồ ăn chính hoặc món ăn nhẹ không?

May I have something to eat/drink?

Tôi hoàn toàn có thể ăn/ uống nào đấy được không?

I’d like to drink Coke with no ice

Tôi ao ước dùng coca cola không thêm đá

We’ll be landing in about fifteen minutes

Chúng ta chuẩn bị hạ cánh trong vòng mười lăm phút nữa

Please fasten your seatbelt và return your seat khổng lồ the upright position

Xin người tiêu dùng vui lòng thắt dây bình yên và kiểm soát và điều chỉnh ghế của chính mình theo tư thế ngồi thẳng

please stay in your seat until the aircraft has come to a complete standstill and the Fasten Seatbelt sign has been switched off

Xin quý khách vui lòng ngồi trên chỗ cho tới khi máy bay dừng hẳn và tín hiệu Thắt Dây an toàn đã tắt